«...был издан авторский сборник писателя “The Dragonhikers Guide to Battlefield Covenant at Dune’s Edge: Odyssey Two/Руководство для путешествующим драконстопом на место битвы Завета на границе Дюны: Одиссея II” (1988), в состав которого вошли пародии на НФ и фэнтези писателей; он полностью вошел в более крупный сборник пародий и пастишей “He Do the Time in Different Voices” (2003).
Другие сборники: “Irrational Numbers” (1994) и “Different Kinds of Darkness/Разные виды тьмы” (2004), в которых собраны не юмористические рассказы.
Завоевал признание критиков и читателей также полупародийный роман “An Account of a Meeting with Denicens of Another World, 1871/Запись о встрече с обитателями иного мира, 1871” (1979), вышедший под псевдонимом Уильям Роберт Лузли/William Robert Loosley (но «под редакцией» Лэнгфорда) и представляющий собой якобы документальное описание встречи с пришельцами в указанном году.
За этим романом последовал роман “The Spacy Eater/Пожиратель космоса” (1982), герои которого телепортируются с полуразрушенной Земли на далекую планету-колонию, чтобы предотвратить разрушение уже всей Вселенной.
Роман “The Leaky Establishment/Дырявый истеблишмент” (1984) – о политическом кризисе в ближайшем будущем в связи с наличием в Англии баз с ядерным оружием» (Владимир Гаков).
Другие крупные произведения: опять же полупародийные романы “Earthdoom!/Конец Земли” (1987)
и “Guts: A Comedy of Manners” (2005) – оба в соавторстве с Джоном Грантом/John Grant.
Отдельная песня – премированность писателя. Лэнгфорду, похоже, принадлежит абсолютный рекорд по количеству полученных премий “Hugo”. По данным Википедии он с 1979 по 2009 годы был премирован “Hugo” 21 раз как «лучший непрофессиональный писатель/Best Fan Writer» (и еще 10 раз номинировался на получение этой премии), еще 5 премий “Hugo” получил за “Ansible” как за «лучший фэнзин», еще одну за “Ansible” как за «лучший прозин», еще одну за «Разные виды тьмы» как за «лучший рассказ» и, наконец, еще одну за «Энциклопедию научной фантастики». А всего он номинировался на получение указанной премии 55 раз (!).
На русском языке опубликованы около десятка рассказов и одна статья.
Первые свои художественные НФ-произведения Дэвид Лэнгфорд разместил в фэнзине “SF.27” (начиная с 1972 года), но официальным его дебютом считается рассказ “Heatwave”, напечатанный в антологии “New Writings in SF 27” (1975).
C тех пор он опубликовал около сотни рассказов в фэнзинах, полупрозинах и профессиональных журналах “Matrix”, “White Dwarf”, “Ad Astra”, “Practical Computing”, “Cloud Chamber”, “Destinies”, “Imagine”, “Amazing Stories”, “Occult Detective”, “Interzone”, “Nova SF”, “Orbit”, “Focus”, “The Third Alternative”, “Asimov’s Science Fiction”, “SF Age”, “Weird Tales”, “Nature”, “Pandora”, “Twisted Tongue”, “Nature Physics”, а также жанровых антологиях:
“The Eight Armada Ghost Books” (1976), “Andromeda 2” (1977), “The Tenth Fontana Book of Great Horror Stories” (1977),
“Andromeda 3” (1978),
“Aries 1” (1979), “Thor’s Hammer” (1979), “The Thirteenth Fontana Book of Great Horror Stories” (1980),
“SF International I” (1980), “SF International II” (1981), ‘Pictures at an Exhibition” (1981),
“65 Great Tales of Horror” (1981), “A Spadeful of Spacetime” (1981), “Alien Encounters” (1982),
“Peter Davison Book of Alien Monsters” (1982), “The Fourteenth Armada Ghost Book” (1982),
“The Gruesome Book” (1983),
“The Year’s Best Horror Stories: Ser. XII” (1984), “Beyond Lands of Never” (1984), “The Year’s Best Horror Stories: Series XIII” (1985),
“The Weerde: Book 2” (1993), “The Year’s Best Horror Stories XXII” (1994), “Shadows Over Insmouth” (1994),
“100 Vicious Little Vampire Stories” (1995), “100 Tiny Tales of Terror” (1996), “100 Fiendish Little Frightmares” (1997),
“The Best of Interzone” (1997), “Alternative Skiffy” (1997), “Year’s Best SF 2” (1997),
“The Fortune Teller” (1997), “The Mammoth Book of Comic Fantasy” (1998), “100 Twisted Little Tales of Torment” (1998),
“The Mammoth Book of New Sherlock Holmes Adventures” (1997), “The Mammoth Book of Best New Horror: Vol. 9” (1998), “Starlight 2” (1998),
“Shakespearean Detectives” (1998), “100 Hilarious Little Howlers” (1999),
“The Mammoth Book of Comic Fantasy II” (1999), “The Mammoth Book of Awesome Comic Fantasy” (2001), “The Hard SF Renaissance” (2002),
“Witpunk” (2003), “The Thackery T. Lambshead Pocket Guide to Eccentric and Discredited Diseases” (2003),
“New Sherlock Holmes Adventures” (2004), “The Mammoth Book of New Comic Fantasy: Forth All New Collection” (2005), “Is Anybody Outh There?” (2010),
“Year’s Best SF 16” (2011), “Fables from the Fountain” (2011), “The Time Traveler’s Almanac” (2013),
“The Time Traveler’s Almanac” (2014), “Tripping the Tale Fantastic: Fiction by Deaf and Hard of Hearing Writers” (2017), “The Time Traveler’s Almanac” (2018).
“The Time Traveler’s Almanac” (2021), “Eclectic Dreams”.
Дэвид Лэнгфорд/David R. Langford (род. 10 апреля 1953) – британский ученый-физик, писатель НФ, редактор, критик, журналист и издатель фэнзина.
Родился в г. Ньюпорте (Монмутшир, Уэльс). Изучал физику в Оксфорде (Brasenose College). Работал с 1975 по 1980 год в Исследовательском институте атомного оружия (Atomic Weapons Research Establishment) в Альдермастоне (Aldermaston). В 1985 году вместе с писателем-фантастом Кристофером Пристом создал «крошечную и неформально управляемую компанию по разработке программного обеспечения, названную Ansible Information в честь фэнзина Лэнгфорда». В настоящее время компания не существует.
Что касается “Ansible”… С НФ-фэндомом Лэнгфорд впервые соприкоснулся еще в годы учебы в колледже, а информационный бюллетень, посвященный научной фантастике, ее творцам и любителям, основал уже в годы работы – первый его номер (“The SF Private Eye” – по его собственному определению) появился в августе 1979 года. Пара листков с весьма любопытной информацией, безусловно интересной любителям. К 1987 году вышли из печати (любительской) 50 номеров. Публикация фэнзина (к этому времени он, вероятно, уже мог претендовать на определение “прозина”) возобновилась в 1991 году (с № 51), к настоящему времени (апрель 2023 года) количество ежемесячных (!) выпусков составило внушительную цифру 429. В последние годы бумажная версия сопровождается электронной версией. С полным архивом фэнзина-прозина “Ansible” можно познакомиться на сайте http://news.ansible.uk Дайджест в виде колонки “Ansible Link” появляется в журнале “Interzone” c выпуска 62 (август 1962).
Лэнгфорд вел также колонку рецензий НФ и фэнтезийных книг в журнале “White Dwarf” c 1983 по 1988 год , публиковался и в других британских журналах, посвященным ролевым играм, вплоть до 1991 года. Эти материалы собраны в том под названием “The Complete Critical Assembly” (2001). (Чему предшествовал том “Critical Assembly: The First 50 White Dwarf Review Columns” [1987]).
Его регулярная колонка появлялась в каждом номере журнала “SFX”, начиная с момента его основания в 1995 году до № 274 от июля 2016 года. Десятилетняя коллекция этих колонок вышла из печати в 2005 году под названием “The SEX Column and other Misprints”. Другие SFX-колонки (вместе с некоторыми другими материалами, написанными с 2000 года) составили содержание книги “Starcombing: columns, essays, reviews and more” (2009).
Были также колонки для нескольких компьютерных журналов, в частности журнала “8000 Plus” (переименованного позже в “PSW Plus”) – эта колонка выходила (в основном регулярно) с первого выпуска в октябре 1986 года вплоть до последнего, датированного декабрем 1996 года; и была возрождена в журнале “PSW Today” c 1997 по 2002 год, все эти материалы вошли в состав сборника “The Limbo Files” (2009). Материалы колонки “The Disinformation Column” (1985–1988) для “Apricot File” собраны в томе “The Apricot Files” (2007).
Лэнгфорд тесно сотрудничал также с фэнзинами “Twill Dwu” (1976–1983), “The Northern Guffblower” (1979 – 1980), “Drilkjis” (1980), “Jackie! All the Famous Broadsheets” (1980), “TAFF Talk” (1980 – 1982).
С 1982 года Лэнгфорд редактировал научную литературу для недолго существовавшего издательства “Extro”, с 1982 по 1985 год редактировал онлайн-журнал “Starlight SF”. Он был также книжным рецензентом британских газет “The Guardian” (1994–1995) и “The Sunday Telegraph” (2011 – 2013).
Большая часть ранних книжных публикаций Лэнгфорда была футурологической по своей природе. Книги-альбомы “War in 2080: The Future of Military Technology/Война в 2080 году: будущее военной технологии” (1979);
“Fact and Fallacies: A Book of Definitive Mistakes and Misguided Preductions/Факт и вымысел: книга безусловных ошибок и неточных предсказаний” (1981, в соавторстве с Крисом Морганом); “The Science in Science Fiction/Наука в научной фантастике” (1982, в соавторстве с Питером Николлсом и Брайаном Стейблфордом);
“The Third Millennium. A History of the World: AD 2000 – 3000/Третье тысячелетие. История мира: 2000–3000 н.э.” (1985).
В 1992 году был издан сборник научно-популярных статей и небольших юморесок писателя “Let’s Hear It for the Deaf Man/Давайте услышим это для глухаря” (Deaf Man — насмешка над самим собой, начавшим с годами терять слух), позже он полностью вошел в состав сборника, состоящего из 47 научно-популярных статей и трех рассказов – “The Silence of the Langford/Молчание Лэнгфорда”. В 2003 году вышел из печати сборник из 100 обзоров и эссе “Up Through an Empty House of Stars”.
Лэнгфорд помогал в подготовке второго издания “The Encyclopedia of Science Fiction/Энциклопедия научной фантастики” (1993), внес около 80 000 статей в “The Encyclopedia of Fantasy/Энциклопедия фэнтези” (1997) и является одним из четырех главных редакторов третьего издания “The Encyclopedia of Science Fiction/Энциклопедия научной фантастики” (онлайн-издание, запущен в октябре 2011 года).
]
Лэнгфорд также редактировал книгу о не вошедших в состав авторских сборников произведениях американского писателя Джона Слейдека “Maps: The Uncollected John Sladek/Карты: несобранный Джон Слейдек” (2002). Предисловие Лэнгфорда к этой книге получило премию BSFA как «Лучшая публицистическая работа».
Другие научно-популярные и критико-литературоведческие книги Лэнгфорда: “Micromania: The Whole Truth about Home Computers” (1984, в соавторстве с Чарльзом Плэттом/Charles Platt), “The Transatlantic Hearing Aid” (1985),
“Platen Stories” (1987), “Pieces of Langford” (1998),
“Wrath of Fanglord” (1998), “A Cosmic Cornucopia” (1999, в соавторстве с Джошем Кирби),
“The Unseen University Challenge” (2000); “The Wyrdest Link: A Terry Pratchett Discworld Quizbook” (2002),
“The End of Harry Potter?” (2006, испр. 2007),
“Crosstalk: Interviews Conducted by David Langford” (2015),
“All Good Things: The Last SFX Visions” (2017),
“TAFF Trip Report Anthology” (2017), “Don’t Try This at Home: Selected Convention Reports” (2018),
“New Maps: More Uncollected John Sladek” (2019).
Следует сказать, что Лэнгфорд вместе с Кристофером Пристом создал издательство “Ansible E-dition” (ныне “Ansible Edition”), которое печатает эссе и обзорные колонки Брайана Олдисса, Алгиса Будриса, Питера Николлса, сборники рассказов Джона Слейдека и Дэвида И. Массона, а также публикует электронные книги, представляющие интерес для НФ-фэндома – их можно бесплатно скачать с сайта Трансатлантического фэнфонда -- см. https://en.wikipedia.org/wiki/Trans-Atlan...
10. В рубрике «Иностранный рассказ» опубликованы два текста.
10.1. Рассказ британского писателя Дэвида Лэнгфорда/David Langford, который называется в оригинале “Different Kinds of Darkness” (2000, ”The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, January; 2002, ант. “The Hard SF Renaissance”; 2004, авт. сб. “Different Kinds of Darkness”) перевел на польский язык под названием “Różne rodzaje ciemności/ Разные виды тьмы” МИХАЛ ЯКУШЕВСКИЙ/Michał Jakuszewski (стр. 17–22). Иллюстрации МАРЕКА ТОМАСИКА/Marek Tomasik.
И это первая публикация писателя в нашем журнале.
Рассказ номинировался на получение премии “HOMer” и получил премию “Hugo”. На русский язык его перевели трижды: впервые в 2002 году под названием «Разные виды тьмы» — А. НОВИКОВ (“Если”, 10/2002), затем в 2004 году под названием «Иная тьма» В. ХОБОТ (“Реальность фантастики”, 4/2004; и под тем же названием «Иная тьма» в 2008 году Б. СИДЮК (ант. «Научная Фантастика. Возрождение»).
Заглянуть в карточку рассказа можно ЗДЕСЬ А вот почитать об авторе на сайте ФАНТЛАБ пока что негде.
10.2. Повесть американского писателя Роберта Янга/Robert F. Young, которая называется в оригинале “To Fell а Tree” (1959, “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”, July; 1960, ант. “A Decade of Fantasy and Science Fiction”; 1967, авт. сб. “A Class of Stars”), перевел на польский язык под названием “Ściąć drzewo/Срубить дерево” МИХАЛ ЯКУБОВСКИЙ/Michał Jakubowski (стр. 23–40). Иллюстрации МАРЦИНА КУЛАКОВСКОГО/Marcin Kułakowski.
И это первая публикация писателя в нашем журнале.
Повесть переводилась на французский, итальянский, японский языки. На русский язык ее впервые перевела под названием «Срубить дерево» С. ВАСИЛЬЕВА в 1967 году (1967, ”Искатель”, № 6; 1971, «Антология сказочной фантастики» и др.), в 2019 году появился под тем же названием перевод Н. ВИЛЕНСКОЙ (авт. сб. “Срубить дерево”).
В карточку рассказа можем заглянуть ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ